The Labrador Boundary


Privy Council Documents


Volume VII
Contents




[15 Sept., 1786.]

FIAT.
Recorded in the Office of Enrollments at Quebec the 15th day of Sepr. 1786 in the third Register of Letters Patent and Commissions. Folio 100.
Geo. Pownall.

[12 April, 1701.]



p. 3675
C

No. 1413.

INDIAN ISLAND.

AUTHORIZATION, 15 SEPTEMBER, 1786, BY LT.-GOV. HOPE, TO PERRAULT et al., TO ESTABLISH SEAL, COD AND SALMON FISHERIES AT INDIAN ISLAND CONCESSION.


ARCHIVES DE LA PROVINCE DE QUEBEC.

By the Honble. Henry Hope Esqr., Lieutenant Governor and Commander in Chief in and over the Province of Quebec ; Brigadier Genl. Commander in Chief of His Majesty's Forces in the said Province and the Frontiers thereof &c. &c. &c.

Whereas It hath been represented unto me by Messrs. Perrault, l'aine, Pierre Marcoux, John Antrobus, and Louis Dunier of Quebec Merchants, that a Concession or Grant of Indian's Island1 On the Eastern Coast of Labrador and of a certain Portion of Land on the mainland opposite thereto, to be taken from a line drawn from the Western Extremity of the said Island until it touches the Shore, and from thence running along the said Shore to the North and North East Five leagues in front on two Leagues in Depth with the Rivers which Shall be found therein, would enable them to establish Sedentary Fisheries Seal, Cod and Salmon fisheries in that quarter in which they might hope to find their own Emolument, and that material advantage would also thereby accrue to the Trade of this Province. And Whereas it is not expedient at this time to make any Concessions or grants of Land Conceiving that certain local Regulations Should previously be made to render the Establishments in that quarter of more advantage and Utility. But in order that the above Merchants may in the mean time receive Such Sanction as is consistent with present circumstances and as may Induce them to proceed in this undertaking which may tend manifestly to promote the Commerce and Welfare of the Province.
I have thought fit to authorize and empower the said Messrs. Perrault l'ainé, Pierre Marcoux, John Antrobus and Louis Dunier to establish Seal, Cod and Salmon Fisheries in the whole or any part of the Island and Shore above described, and in the rivers which shall be found therein, and there to carry on the said fisheries without Lett or molestation. Provided always that if the said Island or lands are or shall be found to be within the limits of the lands granted to the Society of Unitas Fratrum no Settlement shall be made thereon without the consent of the said Society and that no Right or Privilege is or shall be hereby given or conveyed Subversive of the rights and Privileges granted to the Merchants Adventurers of England trading to Hudsons Bay.

1 Latitude 53°—35'N.

p. 3676

And Provided also, that the said Messrs. Perrault, Marcoux, Antrobus and Dunier, shall not under colour of this authority exclude or prevent any others of His Majesty's Subjects from fishing or drying fish on the said Island and Shore unless from such parts only as are necessary for their carrying on the said Fisheries and Actually employed and used by them for these Purposes. And In Witness of this Privilege granted to Messrs. Perrault l'aine, Pierre Marcoux, John Antrobus and Louis Dunier I do hereby give to them this Licence for Enjoying the same during pleasure by which it is intended not only to secure to them the present enjoyments thereof. But of their claim upon Governments for a preference in obtaining a Concession or grant of the whole or parts of the Lands above described, under such restrictions and limitations as may hereafter be devised for the better regulation of the Fisheries and matters appertaining thereto in that Quarter.

Given under my hand and seal at arms at the Castle of Saint Lewis in the City of Quebec, this fifteenth day of September One thousand seven hundred and Eighty Six, in the Twenty-Sixth Year of His Majesty's Reign.

(Signed)HENRY HOPE.

By Command of the Lieut. Governor
Countered. GEO. POWNALL, Secy.



No. 1414.
C

KEGASKA-KESSESSAKIOU CONCESSION.

AGREEMENT, 12 APRIL, 1701, OF CONSTANTIN WITH COURTEMANCHE, TO TRADE WITH INDIANS AT ESKIMO RIVER.

ARCHIVES DE LA PROVINCE DE QUEBEC.

Pardevant le nore Royal en la prevosté de Québec soussigné y résidant et tesmoins cy-bas nommés fut présent le sieur Pierre Constantin voyageur, de présent demeurant en cette d. ville. lequel de son gré, s'est vollontairement engagé pour le temps et espace qu'il sera nécessaire pendant la navigation



(Translation.)

Before the undersigned, Royal Notary in the provostship of Quebec, residing thereat, and the witnesses hereinafter recited, was present the Sieur Pierre Constantin, voyageur, now residing at this said city, who of his own volition, has voluntarily agreed to hire himself, for such time and space

p. 3677

prochaine pour aller et revenir de la Rivière des Esquimaux distant de cette ville d'environ trois cents lieux en canot, le tout de la terre du nord, à Monsieur de Courtemanche, dame Charlotte son épouse et sa procuratrice à ce présente et acceptant pour luy promettant de luy faire agréer et approuver ces présentes toutes fois et quantes pour, pendant le d. temps servir le d. sr de Courtemanche en quallité de commandant sur les personnes qu'il jugera à propos debvoir envoyer cette présente année au d. lieu de la Rivière des Esquimaux pour y faire et faire faire chasses et traites tant avec les Esquimots qu'avec les Sauvages qui se trouveront au d. lieu, et de prendre soin comme de son bien propre de tous les effets et marchandises que le d. sieur de Courtemanche jugera devoir envoyer au d. lieu tant par le canot que le d. sieur Constantin y soit mener que par le batiment que le d. sr de Courtemanche y soit envoyer à la navigation. et sera tenu le d. sr Constantin l'establir et mettre les personnes ql. advisera sur les lieux pour traitte les plus avantageux, tant pour l'esté prochains que pour l'hivernement aussy prochain sur les d. lieux, et de suivre en tout les ordres et advis dont il sera porteur, du d. sr Courtemanche ou d'elle ditte dame procuratrice à l'effet de quoy le d. Constantin sera tenu suivre en tout les d. ordre et instructions dont il sera porteur ce. dit est. Ce présent engagement fait aux clauses cy-dessus et oultre ce à la charge que le d. sr de Courtemanche ou d'elle ditte dame procuratrice de payer au d. sr Constantin pour tous gages et sallaire du teins qu'il luy faudra à aller et revenir du d. lieu de la Rivière des Esquimaux en cette ville la somme de six cents livres et une bonne barique de vin de Coart sçavoir trois cents livres lorsque le d. Constantin sera prêt de partir de cette ville pour le d. voyage et les autres



(Translation.)

as may be required during the coming voyage to go to and return from the Esquimaux river, about three hundred leagues distant from this city, the whole distance being in the Terre du Nord to Monsieur de Courtemanche, Dame Charlotte. his wife and attorney, hereto present and accepting in his behalf and promising to have these presents agreed to and approved of by the said Sieur de Courtemanche, in his capacity of Commandant over the persons he may deem fit to send, this current year, to the said place of Esquimaux river, for the purpose of carrying on or of causing to be carried on thereat hunting and trading with the Esquimaux as well as with the Indians who may be at the said place ; and of taking care, as if they were his own property, of all the goods and merchandise which the said Sieur de Courtemanche shall deem proper to send to the said place either by the canoe which the said Sieur Constantin is to take there or by the ship which the said Sieur de Courtemanche is to send there at navigation season, and the said Sieur Constantin shall establish and place such persons as he shall deem fit at the places most suitable for trading, both for the coming summer and for the also coming wintering at the said places, and to fully comply with instructions and orders from the said Sieur de Courtemanche or from the said dame his attorney, and of which he may be the bearer and in execution of which the said Sieur Constantion shall be held to fully comply with such orders and instructions as he may be entrusted with, to wit. The present engagement made subject to the above clauses and further to the condition that the said Sieur de Courtemanche or the said dame, his attorney, shall pay to the said Sieur Constantin, for all wages and salary during the time required by him to go to the said place of the Esquimaux river and return therefrom to tins city, the sum of six hundred livres, and a good barrel of Coart wine, to wit, three hundred livres when the said Sieur Constantin shall be ready to leave

p. 3678

trois cents livres lorsqu'il en sera de retour, et la d. barique de vin à la volonté du d. Constantin, et en considération des peines et soins que le d. Constantin a pris dès l'année dernière tant à la découverte du d. lieu de la Rivière des Esquimaux et de ceux ql. prendra pendant la d. esté prochaine, que de ce qu'il n'entrera point en part dans la concession qui pourra entre faite par la suitte des d. lieux de la Rivière des Esquimaux, au d. sr Courtemanche et autre, il sera permis au d. Constantin de chasser sur les d. lieux à moitié proffits pendant le d. voyage et oultre sera tenu le d. sieur de Courtemanche ou autre en cas de succès de la d. entreprise de luy faire un présent honneste à la générosité du d. sr de Courtemanche et autres. Car ainsy etc promettant etc obligeant etc Au moyen du présent engagement les partyes ont déclaré bon gré ainsy qu'elles agissent, cassé et annulé certain marché de societté ou conventions fait sous seing privé le d. année dernière le premier jour d'avril entre le d. sr de Courtemanche et le d. Constantin au sujet de la trette au d. lieu des Esquimaux. Fait et passé au d. Québec estude du d. nore après-midy le douxiesme avril mil sept cent un en présence des sieurs Nicolas Perrot et Jean Prieur fils tesmoins demeurants au d. Québec qui ont avec la d. dame de Courtemanche, le d. Constantin et nore signé.
MARIE CHARLOT CHARET
CONSTANTIN
N. PERROT



(Translation.)

this city for the said voyage and the remaining three hundred livres upon his return therefrom, and the said barrel of wine to said Constantin in consideration of the trouble and care taken last year by the said Constantin in connection with the discovery of the said place of the Esquimaux river and those he shall take during the coming summer, and of the fact that he shall not share in any concession which may thereafter be made of the said places of the Esquimaux river to the said Sieur de Courtemanche and others, the said sieur Constantin shall be allowed to hunt at the said places during the said expedition, with a half of the profits as his share ; further, should the undertaking prove successful, the said Sieur de Courtemanche shall be held to make a decent present to him according to the liberality of the said Sieur de Courtemanche and others. Therefore, &c. promising, &c., obliging, &c. By means of the present engagement the parties thereto have, willingly and in their respective capacities, declared repealed and annulled certain partnership agreements or conventions passed the said last year, on the first day of April, between the said Sieur de Courtemanche and the said Constantin concerning the trade at the said place of the Esquimeaux.
Done and executed at said Quebec, in the office of the said notary, in the afternoon of the twelfth day of April, one thousand seven hundred and one, in the presence of the Sieurs Nicolas Perrot and Jean Prieur, the younger, witnesses residing at said Quebec, who, with the said Dame de Courtemanche, the said Constantin and notary have signed.
MARIE CHARLOT CHARET.
CONSTANTIN.
N. PERROT.

[1927lab]


Partnered Projects Government and Politics - Table of Contents Site Map Search Heritage Web Site Home