p. 3437
C

No. 1322.

LEASE, 18 OCTOBER, 1771, OF THE SEIGNIORIES OF ISLES ET ISLETS DE MINGAN AND OF ANTICOSTI
TO DUNN AND GRANT FOR 15 YEARS.


ARCHIVES DE LA PROVINCE DE QUEBEC.

Pardevant les Notaires Publics à Québec y résidens soussignés, furent présens françois Joseph Cugnet, écuyer Seigneur de St. étienne, au nom et comme ayant épousé Demoiselle Joseph De la fontaine, et Comme chargé du pouvoir De Joseph De la fontaine, françois L'eveque, écuyer, au nom et Comme chargé de la procuration De Gilles de la fontaine, Pierre Marcoux, au nom et Comme chargé de la procuration D'antoine de la fontaine. faisans tant pour eux et se portans fort pour Marie de la fontaine, Magdelaine De la fontaine et françois de la fontaine, aux quels ils promettent de fair ratifier Ces présentes : tous Seigneurie et proprietaires par indivis d'une moitié, Comme heritiers De feu Louis de la fontaine leur frere ; Légataire et heritier de jacques de la Lande, et des deux vingtiémes deux tiers Dans l'autre moitie Comme usufruitiers De la part de la Baronne De Castelnau, De la Seigneurie des isles et islets De Mingan situés au nord Dans le fleuve & Golfe Saint Laurent, depuis Le cap Des Corps-morans et qui se suivent Jusqu'a L'ance aux éspagnols ou Baie Phelipeaux, Vulgairement appellée La Brador, Veuve Volant D'hautebourg en qualité D'jsjfruitiere [sic.], Comme épouse en premieres nôces de defunt Joliet Minga, et Gabriel Tachereau, écuyer, faisant tant pour eux, et



(Translation.)


Before the undersigned, notaries public at Quebec, residing thereat, were present Francois Joseph Cugnet, Esquire, seignior of St. Etienne, in the name of and as having married Demoiselle Joseph de la Fontaine, and as attorney of Joseph de la Fontaine, Francois Leveque, Esquire, in the name of and as attorney of Gilles de la Fontaine, Pierre Marcoux, in the name of and as attorney of Antoine de la Fontaine, acting for them and answering for Marie de la Fontaine, Magdelaine de la Fontaine and Francois de la Fontaine, to whom they promise to have these presents ratified, all of them seigniors and joint owners of one half, as heirs of the late Louis de la Fontaine, their brother, legatee and heir of Jacques de la Lande, and of the two-twentieths of two-thirds of the other moiety, as usufructuaries, from the Baroness de Castelnau, of the seigniory of the Isles et Islets de Mingan situated north of the river and gulf of St. Lawrence, from the cape Cormorant and which follow one another as far as ance aux Espagnols ou Phelipeaux Bay, commonly called La Brador [Bradore], the widow Volant, in the capacity of usufructuary, as the wife by a first marriage of the late Joliet Mingan, and Gabriel Tachereau, Esquire, acting both

p. 3438

se portant fort pour Veuve de la gorgendiere, Joseph Deschambault, écuyer, Dugy Désauniers, Comme ayant épouse Demoiselle Thomas de la Gorgendiere, Rigaud de Vaudreuil, écuyer, comme aïant epousé Demoiselle Charlotte de la gorgendiere, et ignace fleury de la Gorgendiere, au nom et Comme heritiers de défunte Claire Joliet, aux quels ils promettant de faire ratifier ces présentes et aussi Comme representans les heritiers de defunt Joliet d'anticosty, Située à L'embouchure de la dite riviere et Golfe St. Laurent ; Proprietaires chacun d'eux pour Leurs parts et portions comme heritiers de Jacques de La Lande et Louis Joliet, Propriétaires chacun pour moitié de la dite Seigneurie des isles et islets de mingan, en Vertu du titre de Concession qui leur en a été accordé par Messieurs de frontenac et Duchesneau, Gouverneur genéral et intendant de la nouvelle france, Le dix mars De L'année mil six cent soixante dix neuf, ratifié par Sa Majesté tres chrétienne, Le vingt neuf may mil six cent quatre Vingt, et aussi pour leurs parts et portions comme heritiers de Louis Joliet, proprietaire de la Seigneurie de L'Isle d'anticosty en Vertu du titre de Concession qui lui en a été accordé par mes dits sieurs de frontenac et duchesnau Dans le mois de Mars de L'année mil six cent quatre vingt, ratifie par Sa Majesté Tres Chrétienne, Le Vingt neur may de la dite annee. Les dites deux Seigneuries Situées dans L'étendue de pays reconnue appartenir a la Couronne de france, par L'article treize du Traité de paix conclu à Utrecht, le onze avril Mil sept cent-onze. Les dits deux titres et ratification duüment enrégestrés dans les régistres des Insinuations du Conseil Superieur, à celui numero B. folios trois et quatre et dont ils ont toujours joui paisiblement et sans aucune interruption depuis les dites années mil Six cent soixante dix-neuf et mil Six cent quatre Vingt ; et Sur les quelles dites deux seigneuries



(Translation.)

for them and answering for the widow de la Gorgendiere, Joseph Deschambault, Esquire, Dufy Desauniers, as having married Demoiselle Thomas de la Gorgendiere, Rigaud de Vaudreuil, Esquire, as having married Demoiselle Charlotte de la Gorgendiere, and Ignaco Fleury de la Gorgendiere, in the name of and as heirs of the late Claire Joliet, to whom they promise to have the presents ratified and also, as representing the heirs of the late Joliet d'Anticosty, situated at the mouth of the said river and gulf of St. Lawrence each of them owners for their shares and portions as heirs of Jacques de La Lande and Louis Joliet, owners each for a moiety of the said seigniory of Isles et Islets do Mingan, in virtue of the deed of concession thereof granted to them by Messieurs de Frontenac and Duchesneau, Governor General and Intendant of New France, the tenth March of the year one thousand six hundred and seventy, ratified by His most Christian Majesty the twenty-ninth May, one thousand six hundred and eighty, and also for their shares and portions as heirs of Louis Joliet, proprietor of the seigniory of the Isle de Anticosty, in virtue of the deed of concession granted to him by the said 'Messieurs de Frontenac and Duchesneau in the month of March, of the year one thousand six hundred and eighty, ratified by His Most Christian Majesty, the twenty-ninth May, in the said year. The two said seigniories situate in the extent of country known to belong to the Crown of France, in virtue of section thirteen of the peace treaty signed at Utrecht, the eleventh April, one thousand seven hundred and eleven. The said two deeds and ratifications duly registered in the registers of insinuations of the Superior Council, in that numbered B, folios three and four, and of which they have always had the peaceful and continuous enjoyment since the said years one thousand six hundred and seventy-nine and one thousand six hundred and eighty; and on

p. 3439

leurs ancetres ont toujours tenu feu et lieu, et y ont fait depuis, le dit tems la pêche Sedentaire et tuerie de loups-marins, tant par eux même que par leurs fermiers. Les quelles Parties ont par les présentes Vonontairement donne a titre de Bail à ferme pour le tems et espace de quizne annèes consécutives et devolues a compter du premier aoust de L'annee prochaine mil Sept cent Soixante et douze, jour au quel ils entreront en jouissance, Jusqu'a pareil jour De L'année que l'on Comptera mil sept cent quatre Vingt huit, a L'honorable Thomas Dunn, et Quillaume Grant, écuyers, à Ce presens et acceptans, Preneurs pour eux leurs hoirs et ayans cause pandant les dites quinze années au dit titre de bail à ferme, la dite Seigneurie des isles et islets de Mingan depuis le cap des Corps-morans, et qui Se suivent jusqu'a L'ance des espagnols ou Baie Phelipeaux Vulgairement appellée La brador, et les batimens en dépendans qui Se trouvent Sur les isles chikatakas, ou sur d'autres isles qui leur appartiennent par L'axiôme De droit, aedificium Solo Cedit, et aussi la dite seugneurie de L'isle entiere D'anticosty, ainsi que les batimens qui en dependent ; pour par eux en jouir faire et disposer pour y faire le pêche Sédentaire et tuërie du loup marin, et chasse et pêche ainsi qu'ils le jugerong a propos, aux droits, privileges et Prérogatives qui Sont attribués aux dits Bailleurs par leurs Titres de Concession ; les dits Bailleurs subsistuans par les présentes à L'egard des dites deux Seigneuries les dits Preneurs en leur Lieu et place pandant le tems et espace des dites quinze années, aux charges clauses et Conditions Suivantes, scavoir : Primo de païer par chacune des dites quins zes annees aux representans et héritiers de Jacques de la lande, la somme de Six cent Schellins courant de la province à cause de L'etablissement qui est sur L'isle de Chikataka à eux appartenans,



(Translation.)

which two said seigniories their ancestors have always kept fire and home, and have, since the said time, carried on a permanent fishery and the killing of seals, both by themselves and by their lessees. Which parties have, by these presents, willingly given to lease on rent for the time and space of fifteen consecutive and full years, reckoning from the first clay of August of next year, one thousand seven hundred and seventy-two, day on which they shall enter into enjoyment, until the same day of the year to be numbered one thousand seven hundred and eighty-eight, hereto present and accepting, lessees for themselves, their heirs and assigns during the said fifteen years under the said title of lease on rent, of the said siegniory of the Isles et Islets de Mingan, from the cape Cormorant, and which follow one another as far as ance des Espagnols or bay of Phelipeaux, commonly called Labrador [Bradore bay], and the buildings depending therefrom which are on the Chikatakas islands, or on the other islands belonging to them under the legal axiom, aedificium Solo Cedit, and also the said seigniory of the whole of the Island of Anticosty, together with the buildings depending thereupon : to have and to hold and use unto them for the carrying on thereat of sedentary fishery and hunting seals, and chase and fishery as they may see fit, under the rights, privileges and prerogatives vested in the said lessors by their deeds of concession ; the said lessors substituting themselves by these presents, with respect to the said two seigniories, for the time and space of the said fifteen years, to the said lessees in their stead and place, on the charges, clauses and conditions following, to wit : Firstly to pay for each one of the said fifteen years to the representatives and heirs of Jacques de la Lande the sum of six hundred shillings, currency of the province, because of the establishment which is on Chikataka island belonging to them, the first payment of which

p. 3440

dont le premier payement écherra au premier aoust Mil Sept Soixante treize, et Continuer ainsi D'année jusqu'a la fin du présent bail. Secundo. de paier à tous les dits Seigneurs et proprietaires par indivis des dites deux Seigneuries, aussi par chacune des dites quinzes années, dont le premier Payement echerra au même dit jour premier d'aoust Mil Sept Soixante treize, et continuer ainsi d'année en année Jusqu'a la fin du present Bail, trois pour cent sur le Produit entier des juilles et Peaux de lour parin que les dits preneurs exploiteront ou feront exploiter dans les dites deux Seigneuries, soit par eux ou par d'autres, de redevance en nature, ainsi qu'il a été fixé par le réglément de Messieurs De beauharnois et hocquart Gouverneur General et intendant, fait en conséquence des ordres du Roy Sa Majesté tres chrétienne, en datte du quatre Octobre Mil Sept cent Quarante et trois, enrégistré au Régistre des Jugements d'intendant, numéro Vingt un folio quatre Vingt dix-neuf Verso. tertio qu'il Sera loisible à Joseph de la fontaine L'un des dits Seigneurs et proprietaires, qui fait cette exploitation depuis Sa tendre jeunesse de choisir dans L'étendue de la Seigneurie des isles et islets de Mingan, L'endroit le plus Convenable a ses interest, pour y faire son etablissement de pêche, a l'exception des isles et islets qui servent à L'exploitation du gros Mekatina, et qui sont situés depuis les islets d'entrée ou a marmettes à L'ouest jusqu'a la Baie des hahas a L'est, en par le dit joseph de la fontaine payant aux dits Seigneurs et proprietaires la Redevance de trois pour cent du produit entier des juiles et peaux de loups-marins en nature, provenans de Son exploitarion, a L'acquis et décharge Des Preneurs, et Sil choisissait les isles de Chikatakas il paiera la dite Somme de Six cent Schelins pour les batiments, et pour Sureté du payement annuel de la dite



(Translation.)

sum shall fall due on the first of August, one thousand seven hundred and seventy-three, and so on from year to year, until the expiration of the present lease. Secondly, to pay the said seigniors and joint owners of the said two seigniories, also for each of the said fifteen years, the first payment of which shall fall due the first day of August, one thousand seven hundred and seventy-three, and so on from year to year until the end of this lease, three per cent on the entire profit from the oils and seal skins which the said lessees may trade in or cause to be traded in in the two said seigniories, either by themselves or through others, by way of rent in kind, as fixed by regulation made by Messieurs de Beauharnois and Hocquart, Governor General and Intendant, in compliance with His Most Christian Majesty, the King's orders under date of the fourth October, one thousand seven hundred and forty-three, registered in the register of Intendant's judgments, number twenty-one, folio ninety-nine, reverse ; thirdly, that Joseph de la Fontaine, one of the said seigniors and owners, who has been carrying on this enterprise from his youth, may select, in the extent of the seigniory of the Isles et Islets de Mingan, the most suitable site to serve his own interests, to form thereat his fishery establishment, with the exception of the islands and islets which are used for the exploitation of Gros-Mecatina and which are situated between the islets d'autree or marmettes on the west side as far as Ha-ha bay on the east side, the said Joseph de la Fontaine paying therefore to the said seigniors and owners a rental of three per cent on the entire produce of oils and seal skins, in kind, resulting from his operations, as full acquittance and discharge to the lessees, and, in the event of his selecting Chikatakas islands, he shall pay the sum of six hundred shillings for the buildings, and, as a guarantee of the annual payment of the said sum of six hundred shillings, in currency of the province and of the rent

p. 3441

Somme de six cent Schellins Courant de la province et De la Redevance de trois pour cent Sur le produit entier des huiles et peaux de loups-marins qui seront exploités tant dans la Seigneurie des isles et islets de mingan, que dans la Seigneurie de L'isle d'anticosty les dits honorable Thomas dunn et Guillaume Grant, Ecuyer, affectent, et hipothequent par ces dites presentes spécialement et par préférence aux dits Seigneurs et proprietaires, toutes les juilles et peaux de loups marins provenantes de la dite exploitation, dont ils promettent de leur fournir un Compt fidele et éxact chacun des dites quinze années. Les quelles dites Conventions les parties promettent éxecuter à peine &c. car ainsi, &c. promettant &c. fait et passé à Québec étude de Mr. Panet L'un desnotaires Soussignés, l'an Mil Sept cent Soixante onze le dix huit octobre avant midy ; et ont les dites parties Signé apres Lecture faite Suivant L'ordonnande, Signé a la minute des présentes Demeurée en L'étude du d. Mr. Panet f. j. Cugnet f. L'evesque, Veuve Volant d'audebourg, P. Marcoux, G. Taschereau, William Grant. Thomas dunn, Saillant notaire, et nous notaire Susdit et Soussigné.
Signé    PANET.



(Translation.)

of three per cent of the entire produce of the oils and seal skins which shall be traded in, both in the seigniory of the Isles et Islets de Mingan and in that of the island of Anticosty, the said Honourable Thomas Dunn and William Giant, esquire, prefer and mortgage by these presents, especially and by preference of the said seigniors and owners, all the oils and seal skins from the said operations, of which they promise to render a true and correct account every one of the said fifteen years. Which said conventions the parties promise to execute under pains &c. Thus &c. promising &c. Pone and executed at Quebec, in the office of Mr. Panet, one of the undersigned notaries, in the year one thousand seven hundred and seventy-one, the eighteenth October, in the forenoon ; and upon the presents being read in pursuance of the ordinance, the said parties have signed the original of the presents, kept in the office of the said Mr. Panet, F. J. Cugnet, F. l'Eyesque, Veuve Volant d'Audebourg, P. Marcoux, G. Taschereau, William Grant, Thomas Dunn, Saillant, notary, and we, aforesaid and undersigned notary.
Signed     PANET.

[1927lab]


Partnered Projects Government and Politics - Table of Contents Site Map Search Heritage Web Site Home