p. 3366
C

No. 1296.

PEREMPTORY EXCEPTION, 11 SEPTEMBER, 1788,
BY PIERRE MARCOUX,
TO INFORMATION IN PLANTE vs. MARCOUX.


District de Quebec.
JUSTICE DE LA PAIX.

GEORGE PLANTE .   .   .   . Dénonciateur,
contre
PIERRE MARCOUX, Négociant.   .   accusé

EXCEPTION PEREMPTOIRE

L'information ou requête du dénonciateur qui se plaint de contravention aux 1er et 5eme articles de l'Ordonnance législative de Québec, de la 17e année du règne de Sa Majesté, chapitre 7e, qui défend de vendre des liqueurs fortes aux Sauvages dans cette Province et concernant la traite &c. porte le vice essentiel de se plaindre et d'exiger Jugement à Québec sur des faits allegués commis dans la Grande Baie des Eskimaux, qui est hors de la Province de Québec, telle qu'elle est bornée par le statut d'Angleterre de la 14e année de



(Translation.)

District of Quebec.
SESSIONS OF THE PEACE.

GEORGE PLANTE  .  .  .  .  .  .  .Informant
vs.
PIERRE MARCOUX, merchant .  .  .  . Accused.

PREREMPTORY EXCEPTION.

The information or petition of the Informant who alleges contraventions of sections 1 and 5 of the legislative ordinance of Quebec, 17th year of His Majesty's reign, chapter 7th, which prohibits the sale of strong liquors to Indians in this Province and regulates trading &c. is fundamentally defective inasmuch as it refers to, and calls for judgment at Quebec on offences alleged to have been committed in the Great Bay of the Esquimaux which bay is outside of the Province according to

p. 3367

Sa Majesté, chapitre 83. puisqu'il règle que cette Province est bornée au Nord aux bornes meridionales du pais concédé aux Marchands d'Angleterre qui font la traite à la Baie de Hudson, et que la concession faite à la Compagnie de Hudson avoit mis et a conservé tous les pais, les mers, baies, havres, traites &c. que les Rois Chrétiens n'avoient pas concédés, et que l'accusé soutient n'avoir jamais été concédés plus loin que le Cap Charles. Or le Denonciateur pour soutenir son information doit montrer et prouver les bornes de cette Province dans lesquelles il prétend que les contraventions ont été commises, supposé qu'elles l'ayent été ou non, faute de quoi cette exception éteint péremptoirement sa poursuite, dont il doit être debouté avec dépens ; c'est à quoi l'accusé conclud.   Et ferez Justice.

Quebec 11 Septembre 1788.

A. PANET.
Avocat pour l'accusé.



(Translation.)

the limits thereof fixed by the statute of England of the 14th year of His Majesty, chapter 83, which provide that this Province is bounded on the north by the southern limits of the country conceded to the Merchants of England trading in Hudson's Bay and that the grant made to the Hudson's Bay Company included and retained all the countries, seas, bays, harbours, trades &c., that had not been conceded by the Most Christian King, and which the accused submits have never been conceded beyond cape Charles. Wherefore the Informant, in order to maintain his information must show and prove the limits of this Province within which he alleges the contraventions took place, whether they were actually committed or not, in default whereof the present exception annuls peremptorily his prosecution which ought to be rejected with costs; wherefore the accused prays accordingly.
Quebec, 11 September, 1788.

A. PANET

Attorney for the accused.

[1927lab]


Partnered Projects Government and Politics - Table of Contents Site Map Search Heritage Web Site Home