p. 329 JOINT
EXTRACT FROM TREATY OF UTRECHT, 1713.
TREATY OF PEACE AND FRIENDSHIP BETWEEN GREAT BRITAIN AND FRANCE, CONCLUDED
* * * *
X. The said Most Christian King shall restore to the kingdom and Queen of Great Britain, to be possessed in full right forever, the Bay and Streights of Hudson, together with all lands, seas, seacoasts, rivers and places situate in the said Bay and Streights, and which belong thereunto,² no tracts of land or of sea being excepted, which are at present possessed by the subjects of France. All which, as well as any buildings there made, in the condition they now are, and likewise all fortresses there erected, either before or since the French seized the same, shall, within six months from the ratification of the present treaty, or sooner if possible, be well and truly delivered to the British subjects, having commission from the Queen of Great Britain to demand and receive the same, entire and undemolished, together with all the cannon and cannon-ball which are therein, as also with a quantity of powder, if it be there found, in proportion to the cannon-ball, and with the other provision of war usually belonging to cannon. It is however provided, that it may be entirely free for the Company of Quebec, and all other the subjects of the Most Christian King whatsoever, to go by land, or by sea, whithersoever they please, out of the lands of the said Bay, together with their goods, merchandizes, arms and effects of what nature and condition soever, except such things as are above reserved in this article. But it is agreed on both sides, to determine within a year, by Commissarys to be forthwith named by each party, the limits which are to be fixed between the said Bay of Hudson, and the places appertaining to the French; which limits both the British and French subjects shall be wholly forbid to pass over, or thereby to go to each other by sea or by land. The same Commissarys shall also have orders to describe and settle in like manner, the boundarys between the other British and French colonys in those parts.
[¹ "A General Collection of Treatys of Peace and Commerce," Vol. III, p. 431, London, for J. J. and Knapton, etc., 1732.]
[² There were two originals of this Treaty, one in Latin, the other in French. This translation is that published by authority of the English Government at the time. The expression here rendered "and which belong thereunto," is in the Latin copy "spectantibus ad eadem," and in the French copy, "et lieue qui en dependent." Le Clerq, Recueil, tom. 1; Proceedings of the Commissaries, 1719-1720.]